When it comes to product labelling, the distinction between
‘Made in Japan’ and ‘Product of Japan’ aren’t just a matter of words;
— It’s a powerful signal of origin, quality, and authenticity.
This label guarantees that every ingredient, every material, and every stage of manufacturing is 100% Japanese. It assures consumers that what they’re buying is truly and entirely from Japan.
— From the soil to the shelf.

PRODUCT OF JAPAN is a private organization dedicated to highlighting Japanese products and brands. We create and manage connections between manufacturers, makers, and consumers, increasing sales and driving the Japanese economy forward.

Made in Japan: "This product has undergone its last transformation in Japan."
Product of Japan: "Japan is the country of origin for all ingredients, supplies, and manufacturing."

Japan’s locally sourced ceramic industry blends regional clays, traditional kilns, and centuries-old techniques. Artisans craft elegant, durable wares; each piece reflecting local heritage, natural materials, and exceptional Japanese craftsmanship.
日本の地域に根ざした陶磁器産業は、地元の粘土、伝統的な窯、そして何世紀にもわたる技法を融合させています。職人たちは優雅で丈夫な陶磁器を作り上げており、それぞれの作品には地域の伝統、自然素材、そして卓越した日本の職人技が息づいています。

Japan’s locally sourced garment industry emphasizes quality, heritage, and innovation, using regional textiles such as Banshu-ori and Kurume Kasuri. Skilled artisans craft timeless clothing rooted in tradition, sustainability, and meticulous Japanese design.
日本の地場アパレル産業は、品質、伝統、そして革新性を重視し、播州織や久留米絣といった地域特産の織物を使用しています。熟練の職人たちが、伝統、持続可能性、そして緻密な日本のデザインに基づいた、時代を超越する衣服を作り上げています。

Japan’s locally sourced leather goods industry showcases refined craftsmanship, using domestic hides tanned in regions such as Himeji. Artisans create durable, elegant products blending tradition, precision, and modern Japanese design values.
日本の国産皮革製品産業は、姫路などの地域でなめされた国内産の原皮を使用し、洗練された職人技を誇っています。職人たちは、伝統、精緻な技術、そして現代的な日本のデザイン感覚を融合させ、耐久性がありながらも優雅な製品を生み出しています。

Japan’s locally sourced toys industry values craftsmanship, safety, and sustainability. Artisans use native woods like hinoki and keyaki to create timeless, educational toys inspired by nature and Japanese cultural heritage.
日本の地場産玩具産業は、職人技、安全性、そして持続可能性を重視しています。職人たちはヒノキやケヤキといった国産材を使用し、自然や日本の文化遺産からインスピレーションを得た、時代を超えて愛される知育玩具を生み出しています。

Japan’s locally sourced wood furniture industry emphasizes precision craftsmanship, sustainable forestry, and timeless design. Artisans use native woods like hinoki and keyaki to create elegant, durable, and culturally rooted furnishings.
日本の地場産木製家具産業は、精緻な職人技、持続可能な森林管理、そして時代を超越したデザインを重視しています。職人たちはヒノキやケヤキといった国産材を用い、優雅で耐久性に優れ、文化に根ざした家具を生み出しています。

Japan’s locally sourced candle industry blends traditional craftsmanship with natural ingredients like rice bran wax and washi paper, preserving heritage while supporting sustainable, regionally rooted artisanal production.
日本の地域密着型キャンドル産業は、伝統的な職人技と米ぬかワックスや和紙といった天然素材を融合させ、伝統を守りながら、持続可能で地域に根ざした職人による生産を支えています。

Japan’s locally sourced jewelry industry values precision, sustainability, and tradition—using regional metals, pearls, and techniques like Mokume-gane to craft refined pieces rooted in heritage and modern design.
日本の地場産ジュエリー産業は、精密さ、持続可能性、そして伝統を重視しており、地域産の金属や真珠、そして木目金のような伝統技法を用いて、伝統と現代的なデザインが融合した洗練された作品を生み出しています。

Japan’s locally sourced skincare industry blends traditional botanicals like green tea, rice bran, and camellia oil with modern science, creating gentle, effective products rooted in purity, sustainability, and centuries-old beauty rituals.
日本の国産スキンケア業界は、緑茶、米ぬか、椿油といった伝統的な植物由来成分と現代科学を融合させ、純粋さ、持続可能性、そして何世紀にもわたる美容習慣に基づいた、肌に優しく効果的な製品を生み出しています。

Japan’s locally sourced soap industry uses regional botanicals, rice bran oil, and essential herbs. Handmade by artisans, each bar reflects purity, sustainability, and centuries-old natural skincare traditions.
日本の地域密着型石鹸産業は、地元の植物、米ぬか油、そして厳選されたハーブを使用しています。職人によって手作りされた石鹸は、一つ一つが純粋さ、持続可能性、そして何世紀にもわたる自然派スキンケアの伝統を体現しています。

Japan’s locally sourced perfume industry blends regional botanicals like yuzu, hinoki, and cherry blossom. Artisans craft fragrances with precision, honoring tradition while creating uniquely Japanese scents rooted in nature and culture.
日本の地域密着型香水産業は、柚子、ヒノキ、桜といった地元の植物素材を巧みにブレンドしています。職人たちは伝統を尊重しながら、自然と文化に根ざした日本ならではの香りを生み出すため、精緻な技術で香水を作り上げています。

Japan’s locally sourced healthcare industry emphasizes safety, innovation, and precision. Using domestic ingredients and technologies, it produces trusted pharmaceuticals and wellness products that are backed by rigorous standards and a deep-rooted medical tradition.
日本の国産ヘルスケア産業は、安全性、革新性、そして精密さを重視しています。国内産の原料と技術を活用し、厳格な基準と長年にわたる医療の伝統に支えられた、信頼性の高い医薬品や健康関連製品を製造しています。

Japan’s locally sourced meat industry emphasizes quality, traceability, and care. Renowned for Wagyu beef and regional specialties, producers uphold strict standards to deliver premium, ethically raised meat with rich, authentic flavor.
日本の国産食肉産業は、品質、トレーサビリティ、そして飼育へのこだわりを重視しています。和牛をはじめとする地域特産品で知られる日本の生産者たちは、厳格な基準を守り、豊かな風味と本物の味わいを備えた、倫理的に飼育された高品質な食肉を提供しています。

Japan’s locally sourced eggs and poultry industry prioritizes freshness, animal welfare, and regional pride. Family-run farms produce nutrient-rich eggs and high-quality poultry with meticulous care, sustainable practices, and strict safety standards.
日本の地産地消の卵・鶏肉産業は、鮮度、動物福祉、そして地域への誇りを最優先に考えています。家族経営の農場では、細心の注意を払い、持続可能な方法と厳格な安全基準に基づいて、栄養価の高い卵と高品質の鶏肉を生産しています。

Japan’s locally sourced seafood industry is rooted in tradition, sustainability, and coastal expertise. Fishermen and aquaculture farms deliver fresh, high-quality seafood daily, preserving marine resources while honoring centuries-old culinary heritage.
日本の地元の水産物産業は、伝統、持続可能性、そして沿岸地域ならではの専門知識に根ざしています。漁師や養殖業者は、新鮮で高品質な魚介類を毎日供給し、海洋資源を保護しながら、何世紀にもわたる食文化の伝統を守り続けています。

Japan’s locally sourced dairy industry emphasizes freshness, animal care, and regional quality. Family-run farms produce premium milk, cheese, and yogurt, combining modern hygiene with traditional methods in pristine rural settings.
日本の地産地消型酪農業は、鮮度、動物福祉、そして地域ならではの品質を重視しています。家族経営の農場では、清らかな田園地帯で、近代的な衛生管理と伝統的な製法を組み合わせ、高品質な牛乳、チーズ、ヨーグルトを生産しています。

Japan’s locally sourced rice and cereals industry values tradition, purity, and regional identity. Farmers cultivate renowned varieties like Koshihikari using sustainable methods, producing staple grains central to Japan’s culture and cuisine.
日本の国産米や穀物産業は、伝統、純粋さ、そして地域性を重視しています。農家はコシヒカリのような有名な品種を持続可能な方法で栽培し、日本の文化と食生活に欠かせない主食となる穀物を生産しています。

Japan’s locally sourced produce industry delivers exceptional fruits and vegetables grown with precision and care. Regional farms emphasize freshness, seasonality, and flavor, preserving agricultural heritage while supporting sustainable, small-scale cultivation.
日本の地場産品業界は、丹精込めて栽培された高品質な果物や野菜を提供しています。各地の農家は、鮮度、旬、そして風味を重視し、農業の伝統を守りながら、持続可能な小規模栽培を支援しています。

Japan’s locally sourced tea industry blends tradition, terroir, and craftsmanship. Farmers cultivate premium varieties like matcha and sencha with meticulous care, producing rich, authentic teas deeply rooted in regional culture and heritage.
日本の地場産茶産業は、伝統、テロワール(土壌・気候)、そして職人技が融合したものです。農家は抹茶や煎茶といった高級品種を丹精込めて栽培し、地域文化と伝統に深く根ざした、風味豊かで本格的なお茶を生み出しています。

Japan’s locally sourced soy sauce industry honors centuries-old fermentation techniques using regional soybeans, wheat, and natural koji. Artisans craft deep, umami-rich flavors essential to Japanese cuisine, tradition, and culinary identity.
日本の地場産醤油産業は、地域産の A大豆、小麦、天然麹を用いた、何世紀にもわたって受け継がれてきた発酵技術を尊重しています。職人たちは、日本料理、日本の伝統、そして食文化のアイデンティティに欠かせない、奥深く旨味豊かな味わいを生み出しています。

Japan’s locally sourced sake industry blends pristine water, regional rice, and masterful brewing. Sake artisans uphold centuries-old traditions, creating refined, terroir-driven expressions that celebrate local culture, craftsmanship, and seasonal harmony.
日本の地酒産業は、清らかな水、地域特産の米、そして卓越した醸造技術が融合して成り立っています。酒造りの職人たちは何世紀にもわたる伝統を守りながら、地元の文化、職人技、そして季節の移ろいを反映した、洗練されたテロワール(土地固有の個性)を感じさせる日本酒を生み出しています。

Japan’s locally sourced canned foods industry preserves seasonal vegetables and regional specialties with precision. Using domestic ingredients and traditional techniques, it ensures freshness, traceability, and convenience while honoring local food heritage.
日本の地域密着型缶詰産業は、旬の野菜や地域の特産品を丁寧に保存しています。国産の原材料と伝統的な製法を用いることで、鮮度、トレーサビリティ、利便性を確保しながら、地域の食文化を大切に守っています。
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.